„Vertėjo dienoje“ apie vertėjo profesiją

DSC 0033PP „Sveiki atvykę į „Vertėjo dieną“ Antazavės Juozo Gruodžio vidurinėje mokykloje“ lietuvių kalba ir dar keturiomis (anglų, rusų, vokiečių, lenkų ) užsienio  kalbomis ketvirtadienį (sausio 24 d.) visus (7 – 12 klasių mokinius ir mokytojus) atvykusius į renginį sveikino jo organizatoriai – dvyliktokai. Renginio tikslas – suteikti moksleiviams žinių apie vertėjo profesiją: šiai profesijai reikalingus gebėjimus, studijų galimybes ir perspektyvas.

    Pirmoje renginio dalyje vokiečių kalbą besimokantys 12A ir 12B klasių mokiniai supažindino auditoriją su vertėjo profesijos atsiradimo istorija, pirmosiomis vertėjus rengusiomis ugdymo įstaigomis, vertėjų grupėmis ir pogrupiais, vertimo rūšimis, apibūdino šios profesijos reikalingumą  kiekvienos valstybės valdymo ir teisingumo įstaigose, vertėjo reikšmę  Europos Sąjungos institucijų darbe. Daugiau apie vertėjo darbą Europos Komisijoje galima buvo sužinoti filmuko „Vertėjas“ (iš serijos „Svajonių profesija“) peržiūroje, kur visų mėgiamas žurnalistas Žygis išradingai ir šmaikščiai pristato Europos Komisijoje dirbančią vertėją Agnę.

DSC 0001

DSC 0004

DSC 0005

   Ypatingas dėmesys renginyje buvo skirtas literatūros vertimui ir literatūros vertėjams.Ir neatsitiktinai! Juk renginyje viešėjo pati tikriausia literatūros iš vokiečių kalbos į lietuvių vertėja gerbiama Indrė Dalia Klimkaitė. Viešnia papasakojo apie savo kaip literatūros vertėjos karjeros pradžią, literatūrinių tekstų vertimo specifiką, gimtosios kalbos žinių svarbą dirbant prie verčiamo teksto, vertėjo raštu darbo sunkumus ir malonumus. Beje,  Indrė Dalia  Klimkaitė ne iš karto tapo vertėja. Baigusi filosofijos studijas Vilniaus universitete su filosofija savo gyvenimo nesusiejo, o savo simpatijas vokiečių kalbai ir knygai toliau puoselėjo studijuodama tame pačiame universitete vokiečių filologiją ir visuotinę literatūrą.  Pirmasis vertimas publikuotas 1994 m., daugiausia verčia literatūrą vaikams ir jaunimui, dirba kalbos redaktore, rašo straipsnius, ese, o vertimą ji vertina kaip tam tikrą užkratą, be kurio savo gyvenimo kitaip ir neįsivaizduotų.Už geriausią 2006 m. vertimą paaugliams (J. Richter romanas „Lydekos vasara“) vertėja apdovanota IBBY Lietuvos skyriaus premija.  Moksleiviai nešykštėjo klausimų, o viešnia į juos mielai atsakinėjo.

DSC 0008

 

DSC 0009

DSC 0011

DSC 0014

     Šios dienos proga  dailės mokytoja D. Mieliauskienė pristatė ir moksleivių kūrybinių darbų parodą „Patarlė ne tik sakinyje“. Šį kartą mokyklą papuošė 30 moksleivių koliažų, iliustruojančių patarles užsienio kalbomis. Dirbta integruotai, t. y. dailės ir užsienio kalbų pamokose, ugdytas moksleivių kūrybiškumas, praplėstos užsienio kalbos žinios, o parodos lankytojams  pasiūlyta neišsigąsti užsienio kalbos ir atrasti lietuviškų patarlių atitikmenis sukurtuose vaizduose.

DSC 0013

DSC 0022

DSC 0021

DSC 0023

DSC 0024

DSC 0025

DSC 0026

DSC 0027

DSC 0028

DSC 0029

DSC 0030

DSC 0031

DSC 0032

     „Vertėjo dienos“ nuotaiką toliau pratęsė moksleivių dalyvavimas VKIF (Vaikų Kūrybinės Iniciatyvos Fondas) organizuojamame vertimo konkurse „Tavo žvilgsnis“. Aštuoniolika dalyvių kelias valandas  gilinosi į pasirinktą tekstą, dirbo su žodynais, vertė jį iš užsienio kalbos į gimtąją, daug kartų redagavo sakinius, taigi, turėjo galimybę pritaikyti savo gimtosios ir užsienio kalbos žinias praktiškai bei paragauti literatūros vertėjo duonos skonio.

DSC 0015

DSC 0016

DSC 0018

DSC 0019

 

                                                                               

Jovita Vainikevičiūtė

Antazavės Juozo Gruodžio vidurinės mokyklos

vokiečių kalbos mokytoja,

ugdymo karjerai koordinatorė

 

Kontaktai

Biudžetinė įstaiga

Dvaro g. 4, Antazavės k.,
32260 Zarasų r.

Tel./faks. (8 385) 41 418
El. p.
antazaves.mok@zarasai.lt

Juridinių asmenų registras,
kodas 190205194

emokykla 120

Pamokų laikas

1. - 8 15 - 9 00

2. - 9 10 - 9 55

3. - 10 05 - 10 50

4. - 11 20 - 12 05

5. - 12 25 - 13 10

6. - 13 20 - 14 05

7. - 14 15 - 15 00

Hey.lt - Nemokamas lankytojų skaitliukas

patyciu dezute

 „Patyčių dėžutė“ – tai platforma, skirta mokiniams, jų tėvams ir mokytojams anonimiškai pranešti apie patyčias mokykloje

 

 

 

 panele2

 stt baneris 2

tv linija 250

kokybes krepselis

 projektas

420x594 pienasvaisiai t

SRF logo 

pr rem1



pr rem3

 

 

Projektas „Mokyklų aprūpinimas gamtos ir technologinių mokslų priemonėmis“

Mūsų gimnazija 2017-2020 m. dalyvauja ES projekte „Mokyklų aprūpinimas gamtos ir technologinių mokslų priemonėmis“ (projekto kodas Nr. 09.1.3-CPVA-V-704-02-0001), įgyvendinamame pagal 2014-2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programą.

Projekto tikslas – didinti bendrojo ugdymo įstaigų tinklo veiklos efektyvumą. Projekto uždavinys – modernizuoti gamtos ir technologinių mokslų mokymo(si) aplinką.

Projekto metu gimnazija bus aprūpinta gamtos ir technologinių mokslų (GTM) mokymo priemonių bei įrangos komplektais pagal mokinių skaičių. Projekto įgyvendinimas prisidės prie gamtos ir technologinių mokslų populiarinimo, šių dalykų ugdymo kokybės, didins mokyklos veiklos efektyvumą.

Informaciją apie projektą galima rasti ŠAC svetainėje:

http://www.sac.smm.lt/

2024  Antazavės Juozo Gruodžio pagrindinė mokykla